Glossaries and Analyses of Important Terminology
in John by Dale Loepp
ANNOTATED
BIBLIOGRAPHY
Barrett,
C. K. The Gospel According to St. John: An Introduction with Commentary
and Notes on the Greek Text. Second Edition. Philadelphia: Westminster
Press, 1978.
This commentary provides
some historical background in the introduction but primarily focuses on
literary or word-based analyses stemming from close examinations of the
Greek text.
Brown, Raymond
E. The Gospel According to John. Anchor Bible, 29 & 29A. New
York: Doubleday, 1966-1970.
Brown's commentary in two volumes
is largely theological and historical and particularly explores issues
surrounding the community behind the Gospel document. Appendix I provides
short analyses of some Johannine Vocabulary.Clement of Alexandria. "Fragments from Clement's
Hypotyposes,
as cited in Eusebius, Ecclesiastical History 6.14." In Ante-Nicene
Fathers, Volume 2 (Alexander Roberts & James Donaldson, eds.; Peabody:
Hendrickson, 1995), 580.
Refers to John as a "spiritual Gospel."
Douglas,
J. D., ed. The New Greek-English Interlinear New Testament: USB Fourth
Corrected Edition and the New Revised Standard Version, New Testament.
Wheaton:
Tyndale House, 1990.
This work matches the Greek text
of the New Testament with a literal English translation and also includes
a full text of the English NRSV.Ford, J. Massyngbaerde.
Redeemer,
Friend and Mother: Salvation in Antiquity and in the Gospel of John.
Minneapolis: Fortress, 1997.
Writing from a feminist perspective,
Ford explores feminist symbolism in both John and the Greco-Roman culture.Freedman,
David Noel, ed. The Anchor Bible Dictionary. 6 vols. New York: Doubleday,
1992.
This exhaustive resource provides
topical articles on all areas of the Bible and Biblical Studies.Institute
for New Testament Textual Research and the Computer Center of Munster University,
eds. Concordance to the Novum Testamentum Craece of Nestle-Aland, 26th
Edition, and to the Greek New Testament, 3rd Edition. Berlin:
Walter deGruyter, 1987.
This concordance is arranged based
on the Greek text of the New Testament.Kittel,
Gerhard, ed. Theological Dictionary of the New Testament. Grand
Rapids: Eerdmans Publishing Company, 1964.
Often referred to in scholarly
works simply as "Kittel," this reference arranged by Greek citation contains
extensive information surrounding the meaning and usage of the particular
word both in the Greco-Roman culture as well as in the New Testament.Kubo, Sakae.
A
Reader's Greek-English Lexicon of the New Testament. Grand Rapids:
Andrews University, 1975.
This shorter reference provides
English translations for a number of Greek words in the New Testament text,
arranged in order of the Biblical text. The work also cites the number
of times the selected word is used in the particular book of the New Testament
as well as the entire NT.Louw, Johannes
P. and Eugene A. Nida, eds. Greek-English Lexicon of the New
Testament Based on Semantic Domains. Second Edition. 2 vols. New York:
United Bible Societies, 1989.
This first of this two-volume work
arranges selected Greek words of the New Testament on a topical basis.
The second volume indexes the selected words both in Greek and English
with a cross-reference back to the first volume.Moloney,
Francis J. "Johannine Theology." In The New Jerome Biblical Commentary
(Raymond Brown, Joseph Fitzmyer and Roland Murphy, eds.; Englewood Cliffs:
Prentice Hall, 1990), 1420.
Stibbe,
Mark W. G. John. Sheffield: Sheffield Academic Press, 1993.
Stibbe approaches John from
a literary perspective in the format of a short commentary on the text.
Talbert,
Charles H. "The Myth of a Descending-Ascending Redeemer in Mediterranean
Antiquity." New Testament Studies 22 (1976), 418-439.
In this article, Talbert
concludes that the Christian myth of a descending-ascending redeemer was
taken over from Hellenistic Judaism.