Basic Texts for the Roman Catholic Eucharist
Eucharistic Prayer for Masses
for Various Needs and Occasions (I - IV)

(from the 1975 edition of the Sacramentary for Mass)

This webpage with the previous/old translations is retained for historical/archival/academic purposes only. It is not intended for presiders to use while celebrating the Liturgy, but is designed for comparative study of the Eucharistic Prayers. In order to see both the similarity in structure and the differences in wording and length of the various prayers, they are printed in parallel columns below. Texts and responses sung or spoken by all the people are indicated in bold type. The "words of institution" are printed in dark red.

"The Latin version of this prayer consists of one prayer with four thematic prefaces and corresponding sets of intercessions. For ease of use, the prayer has been printed as four separate prayers..." (Foreward). Formerly known as the "Swiss Synod Eucharistic Prayer" (in use since 1974), the Latin version of the Eucharistic Prayer for Masses for Various Needs and Occasions was published in 1991, and the English translation formally approved in 1995.


Preface Dialogue:

Priest:  The Lord be with you.   All:  And also with you.
Priest:  Lift up your hearts.   All:  We lift them up to the Lord.
Priest:  Let us give thanks to the Lord, our God.   All:  It is right to give him thanks and praise.

Preface (giving praise and thanksgiving to God):

EP for Various Needs I: The Church on the Way to Unity EP for Various Needs II: God Guides the Church on the Way of Salvation EP for Various Needs III: Jesus, Way to the Father EP for Various Needs IV: Jesus, the Compassion of God

Priest:  It is truly right to give you thanks, it is fitting that we sing of your glory, Father of infinite goodness.

Through the gospel proclaimed by your Son you have brought together in a single Church people of every nation, culture, and tongue. Into it you breathe the power of your Spirit, that in every age your children may be gathered as one.

Your Church bears steadfast witness to your love. It nourishes our hope for the coming of your kingdom and is a sure sign of the lasting covenant which you promised us in Jesus Christ our Lord.

Therefore heaven and earth sing forth your praise while we, with all the Church, proclaim your glory without end:

Priest:  It is truly right and just, our duty and our salvation always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, creator of the world and source of all life.

You never abandon the creatures formed by your wisdom, but remain with us and work for our good even now. With mighty hand and outstretched arm you led your people, Israel, through the desert. By the power of the Holy Spirit you guide your pilgrim Church today as it journeys along the paths of time to the eternal joy of your kingdom, through Christ our Lord.

Now, with all the angels and saints we praise your glory without end:

Priest:  It is truly right and just, our duty and our salvation always and everywhere to give you thanks, Father of holiness, Lord of heaven and earth, through our Lord Jesus Christ.

Through your eternal Word you created all things and govern their course with infinite wisdom. In the Word made flesh you have given us a mediator who has spoken your words to us and called us to follow him. He is the way that leads to you, the truth that sets us free, the life that makes our joy complete. Through your Son you gather into one family men and women created for the glory of your name, redeemed by the blood of the cross, and sealed with the Holy Spirit.

And so we praise your mighty deeds and join with the hosts of angels, as the proclaim your glory without end:

Priest:  It is truly right to give you thanks, it is fitting that we offer you praise, Father of mercy, faithful God.

You sent Jesus Christ your Son among us as redeemer and Lord. He was moved with compassion for the poor and the powerless, for the sick and the sinner; he made himself neighbor to the oppressed. By his words and actions he proclaimed to the world that you care for us as a father cares for his children.

And so, with all the angels and saints we sing the joyful hymn of your praise:

Holy, Holy (the "Sanctus", based on the praise of the Seraphim in Isa 6:3):

All:  Holy, holy, holy Lord, God of power and might,
Heaven and earth are full of your glory.
Hosanna in the highest.
Blessed is he who comes in the name of the Lord.
Hosanna in the highest.

Epiclesis (calling upon the Holy Spirit):

Priest:  You are truly blessed, O God of holiness: you accompany us with love as we journey through life. Blessed too is your Son, Jesus Christ, who is present among us and whose love gathers us together. As once he did for his disciples, Christ now opens the scriptures for us and breaks the bread.

[Cantor sings, and all repeat: Blessed are you, holy and faithful God.]

Great and merciful Father, we ask you to send down your Holy Spirit to hallow these gifts of bread and wine, that they may become for us the body + and blood of our Lord, Jesus Christ.

[All: Blessed are you, holy and faithful God.]

Institution Narrative (recalling the words of Jesus at the Last Supper):

Priest:  On the eve of his passion and death, while at table with those he loved, he took break and gave you thanks; he broke the bread, gave it to his disciples, and said:

Take this, all of you, and eat it: this is my body which will be given up for you.

When supper was ended, he took the cup; again he gave you thanks and, handing the cup to his disciples, he said:

Take this, all of you, and drink from it: this is the cup of my blood, the blood of the new and everlasting covenant. It will be shed for you and for all so that sins may be forgiven. Do this in memory of me.

Memorial Acclamation:

Priest:  Let us proclaim the mystery of faith:

All:  A - Christ has died, Christ is risen, Christ will come again.
   
or B - Dying you destroyed our death, rising you restored our life. Lord Jesus, come in glory.
    or C - When we eat this bread and drink this cup, we proclaim your death, Lord Jesus, until you come in glory.
 
  or D - Lord, by your cross and resurrection, you have set us free. You are the Savior of the World.

Anamnesis and Offering:

Priest:  And so, Father most holy, we celebrate the memory of Christ, your Son, whom you led through suffering and death on the cross to the glory of the resurrection and a place at your right hand. Until Jesus, our Savior, comes again, we proclaim the work of your love, and we offer you the bread of life and the cup of eternal blessing.

Look with favor on the offering of your Church in which we show forth the paschal sacrifice of Christ entrusted to us. Through the power of your Spirit of love include us now and for ever among the members of your Son, whose body and blood we share.

[Cantor sings, and all repeat: Unite us in love, holy and faithful God.]

Intercessions (first part is different, corresponding to the four different Prefaces of this Eucharistic Prayer):

EP for Various Needs I: The Church on the Way to Unity EP for Various Needs II: God Guides the Church on the Way of Salvation EP for Various Needs III: Jesus, Way to the Father EP for Various Needs IV: Jesus, the Compassion of God

Priest:  Renew by the light of the gospel the Church of N. [diocese/place]. Strengthen the bonds of unity between the faithful and their pastors, that together with {Benedict} our pope, {name of local bishop} our bishop, and the whole college of bishops, your people may stand forth in a world torn by strife and discord as a sign of oneness and peace.

[All: Unite us in love, holy and faithful God.]

Priest:  Strengthen in unity those you have called to this table. Together with {Benedict} our pope, {name of local bishop} our bishop, with all bishops, priests, and deacons, and all your holy people, may we follow your paths in faith and hope and radiate our joy and trust to all the world.

[All: Unite us in love, holy and faithful God.]

Priest:  Almighty Father, by our sharing in this mystery enliven us with your Spirit and conform us to the image of your Son. Strengthen the bonds of communion with {Benedict} our pope, {name of local bishop} our bishop, with all bishops, priests, and deacons, and all your holy people.

Keep your Church alert in faith to the signs of the times and eager to accept the challenge of the gospel. Open our hearts to the needs of all humanity, so that sharing their grief and anguish, their joy and hope, we may faithfully bring them the good news of salvation and advance together on the way to your kingdom.

[All: Unite us in love, holy and faithful God.]

Priest:  Lord, perfect your Church in faith and love together with {Benedict} our pope, {name of local bishop} our bishop, with all bishops, priests, and deacons, and all those your Son has gained for you.

[All: Unite us in love, holy and faithful God.]

Open our eyes to the needs of all; inspire us with words and deeds to comfort those who labor and are burdened; keep our service of others faithful to the example and command of Christ.

[All: Unite us in love, holy and faithful God.]

Let your Church be a living witness to truth and freedom, to justice and peace, that all people may be lifted up by the hope of a world made new.

[All: Unite us in love, holy and faithful God.]

Intercessions (cont. - the two concluding paragraphs are identical in all versions of this Eucharistic Prayer):

Priest:  Be mindful of our brothers and sisters [N. and N.], who have fallen asleep in the peace of Christ, and all the dead whose faith only you can know. Lead them to the fullness of the resurrection and gladden them with the light of your face.

[All: Unite us in love, holy and faithful God.]

Priest:  When our pilgrimage on earth is complete, welcome us into your heavenly home, where we shall dwell with you for ever. There, with Mary, the Virgin Mother of God, with the apostles, the martyrs, [Saint N.,] and all the saints, we shall praise you and give you glory through Jesus Christ, your Son.

Doxology and Great Amen:

Priest:  Through him, with him, and in him, in the unity of the Holy Spirit, all glory and honor is yours, almighty Father, for ever and ever.

All:  Amen.  [may be sung more than once]


To see both the similarity in structure and the differences in wording and length of these prayers, they are printed in parallel columns above. Texts and responses sung or spoken by all the people are indicated in bold type. The "words of institution" are printed in dark red. Some of the texts spoken by the presider are optional for certain Masses or liturgical seasons, as indicated in small italics above.

See also these pages, with related texts from the 1975/1995 Sacramentary:


The English translation of Eucharistic Prayer for Masses for Various Needs and Occasions © 1994, ICEL. All rights reserved.
Arrangement of this prayer as four separate prayers © 1995, USCCB.

These webpages were compiled by Felix Just, S.J.
This page was last updated on August 16, 2017